Frases de amor en italiano

«L’amore!», como dirían en italiano. Si es que no hay nada como unas bonitas palabras en esta lengua procedente del Toscano arcaico para deleitar a la persona que amas… así que en Frases20.com nos hemos propuesto recoger más de 50 frases de amor en italiano románticas y sensuales.

Una de las ventajas de este lenguaje es que es muy gesticular, por lo que cuando recitas una frase para enamorar, puedes darle intensidad con el lenguaje corporal, además de que también puedes jugar mucho con el tono de tu voz.

Dicho esto, pasamos a ver la mejor selección de frases en italiano para que le demuestres a tu novia, novio, esposo, amor platónico… esos sentimientos que no puedes guardarte más. Muchas de ellas están traducidas por si no sabes lo que significan.

Frases de amor en italiano cortas para mi novio (o novia)

Non so quale sarà la mia strada, ma so che sarà sempre la stessa della tua. / No sé cuál será mi camino, pero sé que siempre será el mismo que el tuyo.

Vorrei essere quella piccola brezza che ti accarezza ad ogni alba. / Desearía ser esa pequeña brisa que te acaricia en cada amanecer.

Vorrei darti tutto quello che non hai mai avuto, e neppure cosè sapresti quanto è meraviglioso amarti. / Me gustaría darte todo lo que nunca tuviste, y aún así no sabrías lo maravilloso que es amarte.

Sei il mio migliore amico, il mio diario umano e la mia altra metà. Significhi il mondo per me e io ti amo. / Eres mi mejor amigo, mi diario humano y mi otra mitad. Eres mi mundo y te amo.

Mille cuori non bastano per contenere tutto l’amore che provo per te. / Mil corazones no son suficientes para contener todo el amor que siento por ti.

Uno tu sguardo, una tua sola parola, mi dice più di tutta la saggezza di questo mondo. / Una mirada tuya, una palabra tuya, me dice más que toda la sabiduría de este mundo.

Il pensiero va sempre dove vuole il cuore. / El pensamiento siempre va donde quiere el corazón.

L’amore è quella cosa bellissima che si gira quando chiamo il tuo nome. / El amor es esa cosa hermosa que surge cada vez que menciono tu nombre.

Il vero amore no si riconosce per ciò che chiede, ma per ciò che offre. / No te ama por lo que te promete, sino por lo que te demuestra.

Ti amo non tanto per ciò que sei, bensì per ciò che io sono quando sono con te.

L’amore è la più saggia delle follie, un’amarezza capace di soffocare, una dolcezza capace di guarire. El amor es la más sabia de las locuras, una amargura capaz de sofocar, una dulzura capaz de curar.

Amore è soltanto una parola, fino al momento in cui arriva qualcuno a darle un senso. / El amor es sólo una palabra, hasta que alguien llega para darle sentido.

L’amore è quando qualcuno conosce le tue cicatrici e rimane a riempirle di baci. / Amar es cuando alguien conoce tus cicatrices y se queda para besarlas.

Non peccano affatto coloro que peccano per amore. / Los que pecan por amor, no pecan en absoluto.

Beati coloro che si baceranno sempre al di là delle labbra, varcand confine del piacere, pero cibarsi dei sogni. / Bienaventurados los que siempre se besan más allá de los labios, cruzando la frontera del placer, pero alimentándose de sueños.

Quando penso all’eternità oltre la vita mi vengono i brividi, ma la paura più grande è restare solo senza di te. / Cuando pienso en la eternidad más allá de la vida me dan escalofríos, pero mi mayor miedo es estar solo sin ti.

E ogni volta che mi domanderai se ti amo, io ti risponderò… Si, per tutta la vita. / Y cada vez que me preguntes si te amo, te responderé… Sí, para el resto de mi vida.

L’amore ha sempre un nome, un sorriso e un paio diocchi bellissimi. / El amor siempre tiene un nombre, una sonrisa y un par de ojos hermosos.

Non assomigli più a nessuna da quando ti amo. / No te pareces a nadie desde que te amo.

Sarei perduto s’io vivessi un solo momento senza di te. / Si viviese tan solo un segundo sin ti, estaría totalmente perdido.

Dubita che le stelle siano fuoco, dubita che il sole si muova, subita che la verità sia mentitrice, ma non dubitare mai del mio amore. / Duda de que las estrellas sean de fuego, duda de que el sol se mueva, duda de que la verdad sea una mentira, pero nunca dudes de mi amor.

Dire ti amo a qualquno è forse la suprema preghiera umana. / Decirle a alguien «Te amo» es, quizás, la suprema oración humana.

Solo perché non staremo insieme, non significa che non ti amerò. / Sólo porque no estemos juntos, no significa que no te quiera.

Colui che è saggio, lo è soltanto perché ama. E colui che è sciocco, lo è solamente perché pensa di poter capire l’amore. / El que es sabio, es sabio porque simplemente ama. Y el que es tonto, lo es porque cree que puede entender el amor.

Razones por las que declarar tu amor en italiano

Se dice que el italiano es el lenguaje perfecto para componer canciones de amor, o para crear novelas, poemas y otras creaciones literarias románticas. Se trata de un idioma que, a pesar de ser joven en comparación con otros, es muy rico en vocablos y sintaxis que permiten a los ilustrados jugar al máximo con su expresividad.

De hecho, en cuanto a la calidad literaria se encuentra a la altura del portugués, el francés o el español. Por otra parte, en Frases20.com pensamos que es un idioma muy superior al inglés, puesto que éste último carece de muchos de los sinónimos que le dan riqueza, complejidad, elegancia y profundidad a los textos de amor. Por ello, si quieres darle un lindo detalle a tu pareja, una de estas frases es la mejor elección.

Relacionado:

Y esta es la lista de frases de amor en italiano que quería enseñarte. En caso de que te apetezca conocer otras parecidas, no dudes en entrar en el apartado Amor.

Esther González
Últimas entradas de Esther González (ver todo)

Deja un comentario